牛津字典收錄15個足球詞彙 你知道幾個呢?

The Atheletic的記者赫瑞(Adam Hurrey),報導一則牛津字典最近紀錄15個足球詞彙,但令人意外的是,有很多詞彙已經是很久以前就創造出來的,包括Cruyff turn(克魯伊夫轉身)、Park the bus(擺大巴)等,都到現在才收錄到牛津字典。

收錄到牛津詞典包括Cruyff turn(克魯伊夫轉身)、Panenka(勺子點球)、Rabona(花式踢球術,踢球腿在支撐腿正後方)、Gegenpressing(高位壓迫)、Tiki-Taka(傳控戰術)、Park the bus(擺大巴)、False nine(偽九號)、Zonal Marking(區域防守)、Row Z(足球場看臺的最後一排座位,指被高高射入觀眾席的球)、Outfield(除門將外的場上球員)、Squeaky Bum Time(意指聯賽到高度緊張的階段)、Total football(全攻全守)、Catenaccio(鏈式防守)、Nutmeg(穿檔球)、Water Carrier(挑水工,意指板凳渡過的球員)。

廣告 - 內文未完請往下繼續閱讀

Cruyff turn(克魯伊夫轉身)

但有趣的是,很多詞彙都已經是早早就被發明出來,包括Panenka(勺子點球),這是捷克球員帕年卡(Antonín Panenka)當時罰球使用的招式,但已經是1976年的事,Cruyff turn(克魯伊夫轉身)已經是41年前的詞,Park the bus(擺大巴)也是穆里尼奧(José Mourinho)在18年前引用的詞了。

不過赫瑞也表示,做為權威性的字典,牛津字典在這方面謹慎是可以了解的,因為一個詞從網路上爆紅後,要區份是網路用語,還是要收錄到詞典裡,這都是牛津字典裡審核的教授們相當頭痛的。

看更多:

為了世界盃申辦 南美洲集體道歉

南韓搶亞洲盃 出動BTS

什麼!!紐卡索還要找贊助商

返回頂端